معرفی کتاب تبصره 22

اثر جوزف هلر از انتشارات نشر چشمه - مترجم: احسان نوروزی-دهه 1960 میلادی

ارسال شده توسط ایران کتاب در تاریخ سه شنبه 25 مهر 1396
رمان «تبصره‌‌ی 22» را می‌توان به همراه «برهنه‌ها و مرده‌ها» (نورمن میلر) و «سلاخ‌خانه‌ی شماره 5» (کورت ونه‌گات) یکی از سه اثر مهم ادبیات ضدجنگ آمریکا خواند. نویسندگان هر سه رمان به نوعی در رویدادهای جنگ جهانی دوم شرکت داشته‌اند و آن را از نزدیک تجربه کرده‌اند. جوزف هِلـِر که فرزند خانواده‌ای مهاجر از یهودیان روس‌تبار بود، در سال 1942 در سن 19 سالگی به ارتش آمریکا پیوست و در سال‌های پایانی جنگ به عنوان بمب‌انداز هواپیماهای بی‌25 در شصت ماموریت جنگی شرکت کرد (در هواپیماهای آن دوره خلبانی، ناوبری و مسیریابی، و هدف‌یابی برای انداختن بمب هر یک مسئول جداگانه‌ای داشت)


خرید اینترنتی کتاب تبصره 22
معرفی کتاب تبصره 22
جستجوی کتاب تبصره 22 در گودریدز

معرفی کتاب تبصره 22 از نگاه کاربران
Î'Ï ... Ï \"Î ® Î ®Ï\" Î ± ν Î · Ï \"ÏÎÏÏ\" Î · Î ± Ï € ÏŒÏ € ÎμÎ¹Ï Î ± Ï € Î¿Ï ... ÎκΠ± νΠ± νΠ± Î'ιΠ± Î²Î¬ÏƒÏ ‰ Ï \"ο Catch 22. Î £ Ï ... Î½Î®Î¸Ï ‰ Ï، ÎÏÏ ÏÏÏ ‰ σÏ\" ιÏ، 100 σÎμÎ \"ÎÎÎÎÏÏ، Ï\" ο Î¬Ï † Î · νΠ± Î ± ν κ Ï € Î¬Î½Ï \"Î ± ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÔÎ Î ÎÎ Î Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏ\" ο ÏÃÎ · ÎÎ ÎÎ ÎÎ. ÎÎÎ Î¸Ï ... ÎÎ ÎÎ Î Î Î Î Î Î Î Î »Î¬، Î · Îλ Î »ÎμιÏÎ · ÎμνόÏ، κÎμνÏ\" Ï Î¹ÎºÎ¿Ï plotline μÎμ ÎκΠ± νÎμ νΠ± Ï € Î¹Î¬Î½Ï ‰ ÎνΠ± άΠ»Î» ο βιβΠ»Î¯Î¿، κ μÎμÏ« ÎνΠ± άΠ»Î» ο Î ÎÎÏ ‡ Ï Î ¹ Ï € Î¿Ï ... ÎÏ † Ï «Î ÎÎ ÎÎ Î ÎÔÎÌ ÎνΠ± σΠ· μÎμίο Ï € Î¿Ï ... Î'Îμν Î¸Ï ... Î¼ÏŒÎ¼Î¿Ï ... ν Ï \"ÎÏÏ ‰ οÏ\" Î Â Â Î Î Î Î Î Î Î Ï Î Ï Î Î ÎÎ Ï \"ο ξΠ± νΠ± ξÎμÎºÎ¹Î½Î®ÏƒÏ ‰. Î'Ï ... Ï \"Î ® Ï\" Î · Ï † Î¿Ï Î¬، ÎºÎ¬Ï € Î¿Ï ... ÏƒÏ \"Î · ÏÔÎμÎ\" ÎÎÎÎ ± 180، ÏÎÇÎÏ † Ï \"Î · ÎÎÎÎ ± Î º Î Î Î Î »Î ΠΠΠΠΫ ÎÀ Î Î Î † ÎÏÏÏ ‰ Î Î Î »Î» ά Î · Ï Î Î Î Î ÎÎ »Î» Î · Î »Î · Î ± Î½Î¬Î³Î½Ï ‰ σΠ· Ï \"Î¿Ï ... کتاب کمیک Ï\" Î¿Ï ... Delisle μÎμ ξÎμκÎÏ Ï Î Î Î Î Î Î Î Î Î Ï \"ά ώσÏ\" Îμ Ï \"ÎμÎ\" ικά ÎÎÎÎ ± در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد. Î ± Î »Î®Î¸ÎμιΠ± ÎÎÎÎνΠ± ι λ Î¿Î¹Ï âŒÎ½ ÏŒÏ \"ι γιΠ± Ï\" ιÏ، Ï € Ï ÏÏÏ \"ÎμÏ، 250 σÎμλ ίÎ'ÎμÏ، Î 'Õμν ÎμÎ¯Ï ‡ Î ± ÎÎ½Î¸Î¿Ï ... σιΠ± ÏÔÏ \"ÎÎ Î Î Î Î ÎÎÎ\" Î Î Î Î \"Î\" ά Ï \"Î ‡ Û ... Ï\" ÏŒÏ ‡ Ï ÎÎνΠ± Î'Îμ μÎμ ÎμÎ½Î¿Ï ‡ ÎÎ »Î¿Ï ÏÔÎμ κάϫ ι ιÎ'ιΠ± ÎÏÏ »ÎÏÏ Î ±. Î ¼ νά¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬З¬З¬¬¬¬Ѓ¬¬¬¬ «¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ \u003e\u003e ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ Î'ÎÎÎÎÎÎÎÎ ± ÏÎÎÎ ÎÏÎ Î Î Î، ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ... Ï «ÎÎÎÎÏÏ، 300 ÏÎÕÎλ ÎÎÎÎÏÏ، Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î 24ÏÞÏ Î ÕÎιΠ± Ï \"ίÎ'Îμν Î¼Ï € Î¿Ï Î¿Ï ÏƒÎ ± μÎμ Ï\" ÎÏÏ ‰ ÎÏÏ \"β νΠ± Î ± Ï † Î ® ÏÏÏ ‰ Î ‡ Ï € Ï\" Î ± Ï ‡ ÎÏ Î²Î ± Î¼Î¿Ï ... ÎνΠ± Ï \"ÏŒÏÔο ιÎ'Î ± ÎÎÏ\" ÎÏÏ Î¿ βιβΠ\"ίο، ÎνΠ± κÎμίμÎμνο Ï\" ÏŒÏÔο κΠ± Î \"ÏŒ Ï € Î ¿Ï ... Ï † Î ± Î¹Î½ÏŒÏ \"Î ± ν ÏŒÏ\" ι ο Heller ÎμÎ¯Ï ‡ Îμ Ï ... Ï € ÎÎÎ »ÎÎÎÎÏÏÏÎÌι Ï\" Î · ν Ï Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î ® Î »ÎÏÏ € Ï\" ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ¹ Î ±. Î \"ÎÎÎÎ ÎÎ\" ÎÏ ‰ ÎÎÎβΠ± ιΠ± ÎºÎ¬Ï \"ι κΠ± Î¹Î½Î¿Ï ÎÎÎÎÎ ÎÎ، Î¿Ï Ï\" Îμ Ï Ï ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ \"Î Î Î Î Î Î Î Î\" ο Î Î Î Î Î Î ‰ ÏƒÏ \"Î · ÏÔÏ ... νÎÏ ‡ ÎÎ ÎÎ Î Î Î. Î¤ÏŽÏ Î ± Ï Î Î Î، Î¿Ï Ï \"Îμ ο HELLER Î\" ÎÎÌÎ ¹ ÎÎ Î Ï \"Î ¹ Ï € Î¿Ï ... Î'Îμν Î½Î½Ï ‰ Ï ÎÎÎ ÎÎÏ ... ΌΠή Î ± Î ± Î »Î» ά Ï ¸ Î ± ÏÏÎÎ »Î ± Î ± Ï ... Ï« ά ÎÎÎ »ÎÏ ÈÎÏÎ ... μÎμ Ï\" Î Î Î Î ÎÎ Î Î Î € ÏάÎÎμΠ± Ï \"Î ± νΠ± ÎÏÏ Î Î ÎÎÎÎ Î Î\" Î Î Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î Î. Îïο Catch 22 ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î Î Î Î Î â € Î¿Ï ... μÎμÏ \"Î ± Î¾Ï Pynchon κ Vonnegut، Ï ‡ Ï ‰ Ï ÎÏÏ، βÎβΠ± ιΠ± νΠ± Ï ... Ï € Î¬Ï Ï ‡ ÎÎ ÎÎ Î · Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ † Ï ... ÎÎÎÏ (κ Ï \"ο Ï ‡ ÎÎ ÎÎ ÏÎ)، Ï\" Î¿Ï ... Ï € Ï ÏÏÏ \"Î¿Ï ... ή Î · Î ± μÏμÏƒÏŒÏ \"Î · Ï\" Î ± (κ Ï \"ο ÎÎ Î½Ï ... ÏÎ ÎÏÎÎÎ\" Î · Ï \"ο Ï ‡ Î ÎÎÏ Î¼Î¿Ï) Ï\" Î¿Ï ... Î'ÎμÏ Ï \"ÎÏÏ Î¿Ï .... Îæ Heller ÏƒÏ \"ήνÎμι μιΠ± ÏÏÏ\" ÏÎ ± Ï \"ιά Ï ‡ Î ± Ï Î Î ÇÏ\" Î®Ï Ï ‰ ν Ï € Î¿Ï ... ÎÎ Î½Ï \"Î¹Ï € Ï Î¿ÏƒÏ ‰ Ï € ÎμÏ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï \"ι Ï\" Î · Ï، ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ‰ νικÎÏ، ÎÎÎÎήÏ، Ï «Î · Ï، ÎÏÏ ‰ Ï ‡ ήÏ، (Ï \"ÎÎν ιÎμÏ ÎÎ ± Ï € Î¿Ï ... Î ± Î ¼ † † ιβάλ Î »ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎΠΠλ ÎÎÎΠθÎÏÏ، Ï «ÎÎν ÎÎÎ ÎÎ Î Ï» Ï ÏŒ Ï € Î¿Ï ... Î'Îμν κΠ± Ï \"Î ± Î\" β ÎÎÎ ± ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ Î Î \"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ Î ÏÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏ ÏÎÎÎ ÎÌμο κο Ï \"ζî¬Î¼ ÎμÏ € ισÏ\" ήμονΠ± Ï،، Ï \"ον Ï Î ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎο σιÏ\" Î¹ÏƒÏ \"ή Ï € Î¿Ï ... Ï ‡ Ï \"ÎÎÎ ÎÎ Î Î Î\" ο ÎÇÎÎÎÎ½Ï \"ÎÎ\" ο Î Î Ï Ï Ï Î ÎÎÎÎÎÎ Î'ÎÎÎ Î Î Î Î Î، Ï Î¿Ï ... Ï € ÎÎÎ »ÎÎ¼Î¿Ï ...، Ï\" Î¿Ï ... Ï، Ï † ιΠ\"ÏŒÎ'οÎÞÎ¿Ï ... Ï، Î ± Î¾Î¹Ï ‰ Î ¼ Î Ï\" Î¹ÎºÎ¿Ï Ï، Ï € Î¿Ï ... Î'Îμν νοιάζÎÎÎ½Ï \"Î ± ι ÎÎÎÎ ÎÎ Î Ï\" ÎÏÏ ÈÎÏ \"ÎÎÎÎÎÎÎ)، οι Î¿Ï € ο ίοι ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î Î Î Î Ï ... σικά μονοÎ'Î¹Î¬ÏƒÏ \"Î ± Ï\" οι ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÏ ... ν Ï \"ÎÎν κÎÌÎ½Ï \"Ï Î Î ÎŒÏŒ Î®Ï Ï ‰ Î ±، Ï\" ον Î ± ξÎÏ ‡ Î ‡ ÏÏÏ \"ο Î\" Î¹Î¿ÏƒÎ¬Ï Î¹Î ± ν κ ÎºÏ Ï Î¹Î¿ Ï € Ï Ï ‰ Ï \"Î ± ÎÏÏ ‰ νΠ± Ï \"ήνΠ± Î\" ÎÎÏÎ¹Ï \"Î¿Ï ... ÏÎÎÎÌί Ï ‰ Ï، ÎΠνÏ\" ÎÎÎÎÎÎ ± Ï Î¿ ÏÔÏ \"ο Ï Î Î Î Î Î Î Î\" βγισμό Ï € Î¿Ï ... ÏƒÏ ... νΠ± Î½Ï \"ά، ÏŒÏ ‡ ι μόνο σÏ\" ον Ï € όΠ»Îμμο Î ± λ Î »Î¬¬ ÏÔÏ Î · ν Î¶Ï ‰ Î ® Ï \"Î · ν ÎÎÎÎÎÎ ± ÏŒÏ € Ï ‰ Ï، Ï\" Î · ν @ κΠ± Ï \"ΠΠνÏ\" ήσΠ± μÎμ @ .ΌΠ»Î ± Î ± Ï ... Ï \"άίνονÏ\" Î ± ι μÎμ Î¼Ï € όΠ»Î¹ÎºÎ¿ Ï ‡ Î¹Î¿Ï Î¼Î¿Ï Î ± λ Î »Î¬ ÎÎ Ï Î Îλ Ï Î ± ίμΠ±، κ ÏŒÏ \"Î ± ν Î ± Ï ... Ï\" ÏŒ ξÎμκινάÎμι ο Heller ÎμίνΠ± ι Î ± ÏƒÏ \"ÎÎ Î Î Ï\" Î · Ï \"οÏ،. κόμΠ± κ Î ± ν Ï \"ο Ï ‰ Ï ÏÏÏ\" ο μισό Ï † Î ± ÎÎÎνÎμÏ \"Î Î Î ÏÏÏ ‡ ÎÎÏÏÎν μάÏ\" Î ± ιο، Î ± ν Ï \" ο ÎμξΠ± Î¹Ï ÎÏÏ \"Îïκό κΠ± Ï\" ά Ï \"άÎ\" Î \"Î Î Ï † Î ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ\" ÎÎ Î Î Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ± Ï ‡ Ï \"ικό، μΠ· ν ÎÏ ‡ ÎÏÏ\" Îμ Ï ÎÏÏ ÎÎ Î Ï \"ÎÏ Ï ‰ Î Î ¼ Ü † ιβολ ίÎμÏ،. Î • νΠ± ι ÎμξΠ± Î¹Ï ÎÏÏ \"Îïκό βιβÎ\" ίο. @ Î Î Î Ï Î Ï Î Ï ‡ Ï \"ÏŒÏ، κόσμοÏ! ÎÎνΠ± ÏÏÏ ‰ Ï \"ήθΠ· κÎμ Ï € ÏŒÏƒÎ¿Î Î¬Î½Î¸Ï Ï ‰ Ï ‰ ÎΠΠήÏ\" ΠΠν Î¬Ï ÎÎÏ Î¿Î¹ ÎμκÎμίνΠ· Î «Î · Î½Ï Ï‡ Ï» Î ± ÎÎÏÎÎ Î ÎÎ Î È ÏÔÏ »Î · Î'ÎÎÎ º Î ® Ï» Î¿Ï ... Ï € Î »ÎÎÏ ÏÏÎÎÎ Î Ï ‡ ÏŽÏ Î ±، Ï € όσΠ± ÏƒÏ € ÎÏÏ \"ιΠ± Î ®Ï\" Î ± ν Ï € Î ± Î ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏ،، Ï € ÏŒÏƒÎ¿Î Î¬Î½Ï \"ÏÎÌÏ، ήÏ\" Î ÎÎ ÎÎ Î ÎÎ Î¸Ï ... σμÎνοι κ Ï € όσÎμÏ، ÎïÏ ... νΠ± ÎÎκÏÏ، κΠ± ÎºÎ¿Ï € οιΠ· μÎνÎμÏ، κ Ï € όσΠ± â € Î ± ιÎ'ιά Î®Ï \"ÎΠν Ï \"Ï ... ÏÎ ± ννισμÎνΠ±، κΠ± ÎºÎ¿Ï € οιΠ· μÎνΠ± Î ® ÎÎÎÎÎÈÎ ± Ï« Î ± Î »ÎÎÎλ ÎÎÎÎ Î ÎνΠ± [...] Î ÏŒÏÔοι ÎμιΠ»Î¹ÎºÏ ινÎμÎ¯Ï ، Î®Ï \"β ν ÏÎμÏ Ï\" ÏÏÏ، ، Ï € όσοΠ¹ÎÎνΠ± ÎÎÎÎÎ ÎÎ®Ï «ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎλ ÎÎ ÎÎ، ÏÅ ÏÏÏÏοι Ï € Î¹ÏƒÏ «Î¿Î¯Î®Ï» ÎΠν Ï € ÏÎÎÎÏÏŒÏ \"ÎÏÏ،، Ï € όσοι Î · θικί ά ÎÎ ÎÎÏ Ï ‰ Ï ÎÎÎ ÎήÏ\" ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ † θΠ ΠΠÎνοι، Ï € όσοι Î¬Î½Î¸Ï Ï ‰ Ï € οι ÏÔÎμ ÎμÎ¼Ï € Î¹ÏƒÏ \"ÎμÏ ... Ï\" ικÎ، θÎÏÔÎμιÏ، ÎÎÏÏ ‡ Î ‡ Î ‡ ν Ï € Î¿Ï ... Î »Î®ÏƒÎμι Ï« Î · ÏÔÏ ... νÎμίÎ'Î · σή Ï »Î¿Ï ... Ï، σÎμ Î ÎÎÏ ÏÏÏ ÎÏÏ، ÎÎÎ ÎÎ ÎÏ ÏÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎμÎºÎ¬Ï ÎÏÏ،، Ï € όσοΠÎ'Îμν ÎÎ ÏÎ ‡ Î Î Î Î Î Î ÎÎÏ \"Î ÏÔÏ ... νÎμίÎ'Î · σΠ·؛ [...] Î'ν Ï \"Î ± Ï € Ï ÏŒÏƒÎ¸ÎμÏ\" ÎÏÏ، όΠ\"Î ± Î ± Ï ... Ï\" ά Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Ï † Î ± Î ÏÎÎÏ ÏÔÎμÏ،، θΠ± ÎÎ ¼ÎμνÎμÏ، μάΠ»Î» ον μόνο μÎμ Ï «Î ± Ï ¸ Î ± ιÎ'ιά κ ÎÏÏÏ ‰ Ï، μÎμ Ï\" Î ¿Î½ Î † Î »Î¼Ï« ÎÏÏ Ï «ÎÏÏÎνσϻ άιν κ ÎºÎ¬Ï € οιο½ ÎÎÎÏ Î¿ βιοΠ»Î¹ÏƒÏ» Î ® Î ® ÎÎÎ »ÏÏÏ Ï« Î · @

مشاهده لینک اصلی
من این را به درستی نمی توانم بررسی کنم، من در حدود یک ماه از آن در دفترچه های ادبی گوش دادم و هرگز واقعا درگیر آن نبودم. هر بار که خواندن آن را از سر گرفتم، می توانم به سختی یادآوری کنم که چه اتفاقی افتاده است که من آن را متوقف کردم. من این را به عنوان یک کتاب بسیار سخت برای مشارکت با توجه به ساختار غیر خطی و تقسیم شده آن پیدا کردم. هر فصل به نظر می رسد یک تصویر کوچک در مورد شرایط پوچ تجربه شده توسط سربازان اسکادران 256 در جزیره Pianosa، و هر فصل بیشتر از نه به فصل بعدی منجر نمی شود. در حالی که Yossarian به وضوح شخصیت مرکزی است، دیدگاه روایت اغلب به شخصیت های دیگری تبدیل می شود که به زودی در پس زمینه فرو می ریزد یا از کتاب کاملا ناپدید می شوند. سوئیچ های مکرر اما موقت نقطه ای را برای من سخت می کند که پیگیری کند که همه شخصیت های متعدد چند منظوره است. از طرف مثبت، این کتاب بسیار هوشمندانه نوشته شده و اغلب بسیار خنده دار است، به ویژه هنگامی که آن را بر روی پوچ بودن استدلال دایره ای که توسط سرهنگ ها و رؤسای بوروکرات ها مورد حمایت قرار می گیرد. من می توانم بفهمم چرا این کلاسیک در نظر گرفته می شود حتی اگر به طور کلی به طور کلی من راضی نباشد. اگر واقعا میخواهم این کتاب را به طور صحیح و صحیح بررسی کنم، باید آن را در قالب یک نسخه چاپی در هفته یا بیشتر بخوانم، اما هیچ دلیلی در انجام این کار وجود ندارد؛ زیرا من به اندازه کافی از محتوای جذب کردهام تا بدانم که این برای من نیست . من از کسی خوشم نمی آید که بخواند، چون واقعا نمی دانم کسی که از این کتاب لذت می برد و چه کسی معتقد است. Catch-22 شناخته شده است که رمان طنز آمیز با اسم های جدی است، اما اگر شما در حال فکر کردن به خواندن آن فقط برای خنده سریع شما ممکن است در تعجب (نه لزوما در یک راه خوب).

مشاهده لینک اصلی
Josep Hellerin هشدار داد که او در حال خواندن 100 کتاب بود که خواندن آن بود. بحث را به aã§ä لازم ± K @ امروز نوشته شده توسط کنون بهترین تیم های غم انگیز وتفریحی ± ± LMA، بیشتر اغراق به نام کار taåÿl روز شده در @ ± gelmiåÿt ± از لا. در 100 صفحه اول احساس کردم که دشوار است، اعتقاد به اغراق. Ä ° AY یک تیم نظامی ± متر در ویندوز XP، اشیاء، شخص اگر آنها در من ± یک ± bunalttä کم، ولی، اما پس از یک نقطه خاص ترانه سرا ± N شما چه معنی istediäÿ، زبان، توصیف ± میلی آمپر ± NA، kurgularä ± NA آلن ± من نمی توانستم با آن کنار بیایم. من نمی دانم کدام صفحه 618 صفحه است. قطعا نویسنده، چه چیزی istediäÿ چه amaã§ladä و baåÿardä ± ± ± آیا آیا نار ± ± ± R olacaktä می داند بای با دوستان. جوزف هیلر و هنر 22 را سرگرم بود. راضی است.

مشاهده لینک اصلی
رابطه من با این کتاب تا حدودی منحصر به فرد بود. چند فصل اول به من لبخند زد - در طرز تلخی، طنزآمیز و عاقلانه در زندگی، البته. من دوست داشتم که هوشمندانه و متفکرانه به شما کمک کند که هلر نقاط قوت خود را به تصویر کشید، در حالی که در خلال جنگ جهانی دوم در ایتالیا به تصویر کشیدن یک خسته و خسته از جهان خیره شد. انتخاب شخصیت اصلی بمباردی یوساریان، مردی که یک وحشت بیش از حد را دید، کامل است. سوال او، وضعیت مشکوک ذهن کاملا مناسب است تا تمام تناقضات، پارادوکس ها، ایده های پنهان، دفن شده ای که هیچکس نمیخواهد در طول جنگ صحبت کند، به تصویر کشیده شده است، و بی ادبی بودن سربازان زندگی حتی در جنگgood ما قرن بیست و یکم هیلرز می فهمد که خشم کورکورانه ای از جامعه ای که ترجیح می دهد سرپرستی کند و شخص دیگری را برای آنچه که اتفاق می افتد، سرزنش کند. این واحد خاص تحت فشار خاصی قرار دارد، زیرا فرماندهان آنها دستور می دهند که آنها را به ماموریت های رزمی بیشتری از هر واحد دیگر بفروشند، و سپس به طور مداوم تعداد را افزایش می دهد هر بار که مردمان خود را از زمان سفر خود به خانه نشان می دهند. بی رحمی، بی معنی و بی رحمانه روزمره هر دو در محیط اطراف آنها ایجاد می شود و به آرامی ذهن و بدن را به گرد و غبار تبدیل می کند. من تقریبا تعجب می کنم که آیا وقتی این نشریه منتشر شد، هلر می ترسید مخاطبانش تمایل داشته باشند که این کتاب را با همان سرعت ممکن بچرخانند. یکی از مسائل من با این کتاب بود که به نظر می رسید همه سوالات اصلی، مسائل، احساسات وحشی و نقاط نهایی در چند فصل اول را از بین برد، به طوری که برای مدت زمان طولانی، همه اینها به نظر می رسید بسیار یکنواخت تکراری بود، همانطور که دیدیم روش های بیشتر و بیشتر به درستی همان چیزی که دقیقا همان فرمول دقیقا گفته می شود. شاید شجاعت فقط به شکل کوتاه موثرتر است، زیرا دوره ای از کتاب بود که در آن چشمان من را دیدم و سایه های جادوگر را در Ries کور دیدم @ Fuck the man! @ فریاد زدن به اندازه کافی فقط به درد بخور خواندن. من متوجه شدم که این ممکن است بخشی از نکته اش باشد تا نشان دهد که پوچ بودن جنگ در جریان است و در آن، اما چیزی به نام کمدی برای خواندن در وسط بود. کمدی فریبنده سبک نمی تواند به همین ترتیب بدون حداقل نکات در برخی از پاتوقی عمیق تر که ما مجبور به فرض وجود دارد. همچنین، نگرشی که هلر در حال تحقق است، و پرسش های جدی که او می پرسد احساس می کند تا حدودی تاریخی است. پیام خود را، البته. این جهانی است مسئولیت مصاحبه، ارزش زندگی، هزینه جنگ، معنی کشور و افتخار و وظیفه و غیره اما یک عبارت است که آن را به طور قاطع در زمان خود قرار می دهد، که شما را از آن کمی است. من هم آن را در هر لحظه دلخوری و سردی یافتم، و نه به طریقی که می خواستم تمام وقت را صرف آن کنم. این بخش وسطی به این دلیل است که من مدت زیادی طول کشید تا این کتاب را تمام کند. با این حال. بعد از اینکه علامت نیمه راه را گذراندیم، نظر من یکبار دیگر بهبود یافت. نقاشی شخصیت، در حالی که هنوز به اندازه کافی پوچ است که یک لبخند کثیف را به چهره من برساند، به اندازه کافی پریشان بود که شروع به درگیری بیشتر کردم. من نیاز به دیدن لایه ها. من نیاز به دیدن آشفتگی های درهم و برهم زده بودم، من نیاز به دیدن افکار این مردان ناامید به عنوان آنها در مورد زندگی غم انگیز خود را مسخره رفت و ببینید که چه چیزی بود که آنها را زنده ماند، و یا در نهایت از دست دادن. همچنین کمک کرد که ما بیشتر به یوساریان نگاه کردیم تا او را به عنوان فردی کامل معرفی کنیم، نه فقط یک کانال برای نقاط اصلی کتاب. شاید من این را درست نگفتم، اما در حالی که می توانم به طور واضح به یک شخصیت که به عنوان یک نماد ارائه می شود واکنش نشان می دهم، واقعا نمی توانم به خواندن بیشتر درباره آنها بپردازم مگر اینکه من برای دیدن بیشتر به آن ها مراجعه کنم. در هر صورت، من فکر کردم نیمه گذشته متناوب، و به ویژه آخرین صد و پنجاه صفحه یا بیشتر کاملا دلهره آور بود. در نهایت، هلر باعث می شود که شما هر دو گران و شادی، و داستان تحقق وعده آنچه که من امیدوار بود که این خواهد بود پس از معرفی آن درخشان منحصر به فرد. در کل، این رمان کاملا ارزش @ کلاسیک @ نام . ارزش خواندن این است که شما را از دیدگاه های مختلفی که در یک موضوع در دسترس هستند به یاد بیاورید تا به انتقاد از حتی مفاهیمی که هرگز نباید قبل از آن سوالی داشته باشید، انتقاد داشته باشید. هیچ چیز داده نشده است. همیشه ارزشمند است که از آن یاد می شود.

مشاهده لینک اصلی
این یک بار خوانده شده به عنوان بخشی از گاه به گاه بازگشت به مورد علاقه های گذشته است. در سال 1981 - آن را پیش از کالج، حرفه، همسر، فرزندان من است. کپی من کمی ضعیف است، ستون فقرات دودی از یک قرمز زنده به نور صورتی. صفحات کبد پلاک شده و کتاب این بوی کتاب فروشی قدیمی است. من از والدین من، کالج و پنج آدرس در کمبریج پیگیری کردم. من این کتاب را چندین بار خوانده ام، اما چندین سال آن را ندیده ام. یوساریان یک بمب افکن در ایالات متحده آمریکا است. او مشکل دارد هر کس در تلاش است تا او را بکشد - آلمانی ها، ایتالیایی ها، همکاران خود. بخشی از مشکل این است که هر بار که او به مأموریت های مبارزات کافی دست می یابد برای فرستادن به خانه های سرپرستی مشتاقش، آستانه ای را برای ایجاد خواسته های خود به وجود می آورد. هیلر کار بسیار خوبی در افشای بی اهمیت بودن جنگ، اخراج مردان و مواد و اغراق آمیز بودن تلاش های جنگ توسط خود متمرکز و خود به دنبال @ رهبران @ - معمولا از راحتی یک میز در پشت خط خط. کتاب گیج کننده، rumbustious، freewheeling، خنده دار، تکراری، عاقلانه و خسته است. اساس این همه ایده ی Catch 22 است - اساسا @ @ (مقامات) می توانند هر چیزی را برای شما انجام دهند که شما نمی توانید آنها را متوقف کنید. شاید بهترین راه برای عطر و طعم این کتاب این است که چند نقل قول را ارائه دهید € - تنها یک گرفتن بود و آن Catch-22 بود، که مشخص کرد که نگرانی در مورد ایمنی در مواجهه با خطراتی که واقعی و فوری بود فرآیند ذهن عقلانی بود. Orr دیوانه بود و می توانست زمینی باشد همه او باید انجام شود بپرسید؛ و به محض این که او انجام داد، دیگر دیوانه نخواهد شد و مجبور خواهد شد که مأموریت بیشتری انجام دهد. Orr دیوانه خواهد بود تا ماموریت های بیشتری را انجام دهد و اگر نتواند انجام دهد، عاقلانه است، اما اگر او صحیح باشد باید پرواز کند. اگر او آنها را پرواز کرد، او دیوانه و نبوده؛ اما اگر او نمی خواست او صحیح باشد و مجبور بود. Yossarian بسیار عمیق با سادگی مطلق این بند از Catch-22 منتقل شد و یک سوت احترام گذاشته شد. @ برخی از گرفتن، که Catch-22، @ او مشاهده کرد. @ بهترین آن است، @ Doc Daneeka توافق .â € â € œ شما یک نگرانی مخرب به مرگ است. شما احتمالا از این واقعیت که شما در جنگ می ترسیدید و ممکن است سرت را از هر ثانیه بیرون بیاورید.من بیش از آن که خشمگین باشم، آقا. من کاملا ناراحت شدم. @ @ شما مضطرب شده اید. و شما دوستداران دوستداران، گرگها، اسنوها یا منافقان نیستید. ناخودآگاه بسیاری از افرادی که شما را نفرت می کنند وجود دارد.آگاهانه، آقا، آگاهانه، @ Yossarian اصلاح در تلاش برای کمک. @ من آنها را آگاهانه نفرت می کنم. @ @ شما ضدیت با ایده از سرقت، بهره برداری، تخریب، تحقیر و یا فریب. بدبختی شما را تحمل می کند ناامیدی شما را افسرده می کند آزار و اذیت شما را افسرده می کند خشونت شما را افسرده می کند. فساد شما را افسرده می کند می دانید، اگر مریضی و افسردگی شما نیست، این را به من تعجب ندهید!Yes، sir. شاید من هستم.سعی نکنید آن را رد کنید.من نمی توانم آن را رد کنم، آقا، @ گفت یوساریان، با رضایت معجزه آسایی که در نهایت بین آنها وجود داشت خوشحال شد. @ من با همه شما موافق هستم. \"از حالا من فقط به من فکر می کنم.\" Major Danby با مهربانی با لبخند فوق العاده پاسخ داد: @ But، Yossarian، فرض کنید هر کس احساس کرد که این راه. @ @ سپس @ گفت: Yossarian، Id قطعا یک احمق لعنتی به احساس دیگر راه، نمی توانم من؟ کتاب فریبنده پر از شخصیت های هیجان انگیز، در میان علاقه مندی های من عبارتند از: Milo Minderbinder - افسار افسون که ایجاد یک بازار بزرگ سیاه و سفید paean برای آزاد سازی سرمایه گذاری که به نوعی شامل بمب گذاری سمت خود را برای هزینه از آلمانی ها Major Major Major - به رسمیت شناخته شده به عنوان بزرگ تنها با نام خود را با کمک یک IBM mainframe General عمومی Scheisskopf - یک martinet علاقه مند به تنها در رژه است که به رشته فراتر از او competenceChief سفید Halfoat - بومی آمریکایی مسافرتی - خانواده اش از هر کجا که سعی در حل و فصل، به عنوان نفت در همه جا آنها settledA great book نقل مکان کرد. آیا آن را بخوانید

مشاهده لینک اصلی
دسته بندی های مرتبط با - کتاب تبصره 22


#ادبیات آمریکا - #داستان تاریخی - #ادبیات داستانی - #داستان کمدی - #داستان جنگی - #ادبیات کلاسیک - #دهه 1960 میلادی - #برترین رمان های انگلیسی گاردین - #صد رمان برتر مدرن لایبرری - #انتشارات نشر چشمه - #جوزف هلر - #احسان نوروزی
#انتشارات نشر چشمه - #جوزف هلر - #احسان نوروزی
کتاب های مرتبط با - کتاب تبصره 22


 کتاب مرشد و مارگریتا
 کتاب آتش کم فروغ
 کتاب حباب شیشه
 کتاب شوخی
 کتاب فرزندان سانچز
 کتاب یعقوب کذاب